fbpx
Société de traduction depuis 1986
twitter-blancgoogle-plus-blanc
picto tel+33 (0) 1 47 78 02 30

Blog de la société de traduction Sotratech

Croissance des énergies renouvelables à l'international

L’augmentation de la consommation d’énergie ainsi que l’attrait pour les énergies alternatives à travers le monde présentent de belles opportunités pour les entreprises françaises dans le secteur de l’énergie, et principalement de l’énergie renouvelable. Énergie solaire ou thermique, éoliennes ou encore bio et hydroénergies, d’ici 2025, les énergies renouvelables devraient prendre la première place du podium dans les sources de production d’électricité dans le monde. Et, bonne nouvelle, la France n’est pas en reste !

 

Traduction et localisation

Pour espérer séduire les utilisateurs étrangers avec votre logiciel, il n’y a qu’une seule solution : passer par la phase de localisation de logiciels ! Vous n'êtes pas un expert en la matière ? Vous pensiez qu’une simple traduction suffirait ? Vous ne voyez d’ailleurs pas bien la différence entre traduction et localisation ? Vous êtes au bon endroit ! Voici 5 conseils avisés pour assurer la réussite de votre projet et vous ouvrir les portes de la scène internationale.

 

Traduction technique aéronautique

Traduire des documents liés à l’aéronautique, ça ne s’improvise pas. Mais d’abord, pourquoi les traduire ? Que ce soit pour gagner en parts de marché à l’international, travailler avec des prestataires de différents pays, ou encore répondre à des appels d’offres internationaux, de nombreuses occasions impliquent de traduire vos documents. La liste des documents susceptibles d’avoir besoin d’une traduction est longue, et nécessite un travail approfondi, fait par des professionnels du domaine ainsi que de la traduction. Les compétences techniques et l’expertise linguistique sont obligatoires pour respecter la terminologie !

 

 Comment passer d’un e-commerce français à un site européen

Votre site e-commerce est un succès ? Bravo ! Mais pourquoi vous arrêter aux portes du marché français ? Pas besoin d’ouvrir une filiale à Londres ou Berlin. En faisant évoluer votre site francophone vers un site e-commerce multilingue, ouvrez les frontières de votre business à toute l’Europe !

Voici les étapes indispensables pour réussir ce nouveau pari.

 

ecommerce les enjeux en 2020

En 2020, les entreprises développent des stratégies dites “cross-canal”. Avec l’e-commerce, le champ d’action commercial passe de local à international.

Ainsi leur présence sur le web représente un levier majeur de chiffre d’affaires en 2020, à condition de bien cerner les spécificités de chaque marché et de s’y adapter pour booster leur taux de conversion.

Voyons dans cet article comment appréhender la stratégie de marketing digital à l’échelle internationale.

 

Contact

SOTRATECH TRADUCTION
3 rue Paul Lafargue
92800 Puteaux
France
Tél : 01 47 78 02 30
Mail : sotratech@sotratech.com

Devis de traduction

Un projet de traduction ?

 

bouton-devis-mini