Société de traduction depuis 1986

twitter-blancgoogle-plus-blanc
picto tel+33 (0) 1 47 78 02 30

28

Années d'expérience

600

Traducteurs professionnels

1 000

Références clients

1 000 000

De mots traduits en 2014

Services de traduction

The Pilot : la nouvelle révolution de la traduction instantanée

The Pilot - Waverly Labs

Après deux années de développement, la startup américaine Waverly Labs, a mis au point une oreillette dite « révolutionnaire » défiant les barrières linguistiques. Science-fiction ? Pas tant que ça...

De nos jours, les outils de traduction se font de plus en plus variés et instantanés, mais jamais auparavant un appareil traduisant en temps réel les conversations entre deux interlocuteurs étrangers n'avait été créé. Waverly Labs a donc relevé le défi avec « The Pilot », un système de traduction instantanée, composé de deux oreillettes connectées en bluetooth et pilotées via une application mobile.

Simple d'utilisation, chaque personne se munit d'une oreillette, et une fois la langue choisie via l'application, il suffit aux interlocuteurs de s'exprimer dans leurs langues maternelles respectives pour que la magie de The Pilot opère. Pour le moment, disponible en quatre langues : anglais, espagnol, italien et français, Waverly Labs ne compte pas s'arrêter là. L'équipe travaille actuellement sur l'intégration de l'arabe, l'hébreu, l'hindi et des langues asiatiques. Démonstration dans la vidéo de présentation, ci-dessous :

 

Avec une place de choix dans le paysage numérique actuel, The Pilot facilitera principalement le quotidien des voyageurs, avec, tout comme Google Maps, une version hors ligne en cours de développement. Toutefois, les limites de son utilisation ne sont pas encore établies : un gadget de la vie de tous les jours pour les uns, un outil de travail potentiel pour certains et la clé de la tour de Babel pour les autres. Que nous réserve cet appareil multi-fonctions au fort potentiel ?

Les informations données concernant la conception du petit bijou de technologie qu'est The Pilot restent encore limitées, pour ne pas dire que le mystère reste entier. Waverly Labs demeure conscient des inconvénients et continue les recherches afin de perfectionner cette innovation pour qu'elle devienne LA prochaine révolution dans le domaine de la communication mondiale. Une campagne de financement participatif sur Indiegogo, la plateforme de crowdfunding, a déjà récolté plus d'un million de dollars.

Si l'idée de faire tomber les barrières de la langue et de rendre les communications instantanées plus fluides s'avère révolutionnaire, The Pilot devra cependant faire face à bon nombre de contraintes : bruit de fond, prononciation mâchée, accents régionaux... Tous ces problèmes récurrents que connaît déjà Siri, le système de commande vocale développé par Apple, alors que l'on s'adresse à celui-ci dans la même langue. Comment les développeurs vont-ils donc s'y prendre pour obtenir des résultats fiables, alors que des services similaires tels que Google Translate ou Skype Translator offrent encore des traductions inexactes ou faussées ? The Pilot a encore un long chemin à parcourir avant de pouvoir devenir un moyen viable de substitution aux « humains » traducteurs et interprètes.

The Pilot est déjà disponible en précommande sur le site www.waverlylabs.com à partir de 129 dollars, soit 114 euros l'oreillette et se décline en trois coloris : noir, blanc ou rouge. Le coffret contenant deux oreillettes devrait sortir en fin d'année.

 

picto traduction

Société de traduction depuis plus de 25 ans, Sotratech a toujours suivi la même ligne directrice. Traduire sans trahir.

La traduction est un art complexe et exigeant, où chaque idée peut être exprimée de plusieurs manières par son auteur. Dans un texte, qu'il soit technique, commercial, littéraire, juridique, ou scientifique, chaque mot est choisi avec une grande précision par son auteur afin d'exprimer « son » idée. Transposer la même idée, par un traducteur, dans une autre langue, est un exercice qui requiert de grandes compétences, une méthode, et une affinité culturelle irréprochable.

C'est pourquoi SOTRATECH s'est toujours consacré en priorité au recrutement de ses traducteurs, et à son réseau de traducteurs professionnels, pour s'assurer que chacun maîtrise parfaitement la culture et les originalités des langues cibles et sources. Chacun maîtrise également la discipline du document et dispose pour cela d'une expérience professionnelle suffisante lui permettant d'interpréter chaque particularité liée à cette spécialisation. Il s'agit le plus souvent de documents juridiques et financiers (contrats, bilans, rapports annuels, pactes d'associés, communication financière, etc.), techniques et scientifiques (brevets, fiches techniques, modes d'emploi, articles scientifiques, etc.), commerciaux (plaquettes de publicité, communiqués, courriers, présentations, etc.), et audiovisuels (DVD, sites internet, etc.).

Vous avez un projet de traduction, contactez nous

 

Notre dernier article

Qu’elle est l’origine du langage ?

L'origine du langage

Entre mythes et réalité, l’origine du langage est longtemps restée source de spéculations diverses. Du mythe biblique de la Tour de Babel, selon lequel la langue unique originelle aurait été divisée en une multitude de langues pour apporter la discorde entre les hommes aux recherches scientifiques actuelles (paléontologie, psychologie, biologie moléculaire, linguistique historique), l’origine du langage de l’homme continu de nous fasciner…

Lire la suite...

Nos dernières publications

Contact

SOTRATECH TRADUCTION
3 rue Paul Lafargue
92800 Puteaux
France
Tél : 01 47 78 02 30
Mail : sotratech@sotratech.com

Devis de traduction

Un projet de traduction ?

 

bouton-devis-mini